Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. «Прям над домом кружил и улетел». В разных концах страны беларусы слышали «жужжащий звук»
  2. Узнали, что за девушка присутствует на переговорах Коула и Лукашенко
  3. Лукашенко поручил выпустить литовские фуры из Беларуси
  4. Российские автопоставщики нашли лазейку, которая помогает сильно сэкономить на покупке авто из ЕС. Схема работает через Беларусь
  5. Беларус разослал российским школам требование запретить «вредную» классику — вплоть до Пушкина и Толстого. Как думаете, послушались?
  6. «Так утвердили». Для абитуриентов-2026 во всех медвузах страны отменили платное обучение на врачей
  7. Власти определили три района для ядерного могильника. В одном люди такого соседства не хотят
  8. Создатель «Ждановичей» прошел клиническую смерть, наезды государства и тюрьму, но рынок все еще живет. Рассказываем его историю
  9. Четыре области подняли цены на проезд в общественном транспорте
  10. С молотка снова пытались продать имущество Виктора Бабарико — чем закончился аукцион
  11. В Минске расширят и продлят несколько улиц
  12. В Украине задержали беларусского добровольца — бывшего калиновца
  13. Что за ЧП произошло в Гродненском районе? «Зеркало» узнало подробности — есть пострадавший
  14. Доллар быстро дорожает: как долго он продержится выше трех рублей? Прогноз курса валют
  15. Горнолыжный комплекс «Логойск» закрывается


Американка Лиза Пизано, первый человек, которому был имплантирован механический сердечный насос и пересажена генетически модифицированная свиная почка, скончалась. Об этом сообщает CNN.

Лиза Пизано после трансплантации. NYU Langone Health
Лиза Пизано после трансплантации. NYU Langone Health

Хирурги имплантировали 54-летней Пизано механический сердечный насос за несколько дней до трансплантации. А 12 апреля 2024 года Пизано была пересажена свиная почка с измененным геномом. Этот эпизод стал первым зарегистрированным случаем пересадки органа человеку с механическим сердечным насосом и второй известной трансплантацией генно-отредактированной свиной почки живому реципиенту. В дополнение к генно-модифицированной почке врачи также пересадили вилочковую железу свиньи, которая помогает «обучить» иммунную систему и снизить вероятность отторжения органа.

На пресс-конференции после трансплантации она заявила, что даже если пересадка органа не сработает у нее, это может сработать для другого человека.

«По крайней мере, кто-то от этого выиграет», — сказала Пизано.

К сожалению, из-за ограниченного притока крови почка не прижилась и была удалена 29 мая. Лизу Пизано вновь перевели на диализ.

Врачи в США проводят ксенотрансплантацию в редких случаях с разрешения Управления по контролю за продуктами и лекарствами США. Для Пизано разрешение пришло через политику расширенного доступа или «сострадательного использования», которая позволяет неизлечимо больным пациентам получать доступ к экспериментальным медицинским продуктам.

Из-за сердечной недостаточности и терминальной стадии заболевания почек у Пизано, требующей проведения планового диализа, ей не удалось провести стандартную трансплантацию. До ксенотрансплантации она «перепробовала все остальное» и надеялась после операции проводить время со своими внуками.

Напомним, в мае, спустя месяц после выписки, умер американец, которому провели первую в мире операцию по трансплантации генно-модифицированной почки свиньи.