Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «У них другое видение, мы это уже понимаем». Каким будет политическое будущее команды Бабарико — рассуждает Артем Шрайбман
  2. «Или я сплю, или все». Политзаключенный из-за проблем со здоровьем сам просился в ШИЗО, чтобы его перестали бить сокамерники — рассказываем
  3. «Мы на пороге грандиозного шухера». На рынке недвижимости заметили признаки обвала — в чем это выражается
  4. Оперативный прорыв в ближайшее время маловероятен. Что происходит спустя 1400 дней после полномасштабного вторжения РФ в Украину
  5. В Кремле заявили, что готовы юридически закрепить свое намерение не нападать на государства ЕС или НАТО — стоит ли этому верить?
  6. Беларусу, воевавшему в Украине на стороне РФ и вернувшемуся по обмену пленными, на родине дали не менее 10 лет колонии
  7. Польская прокуратура начала расследование смерти Никиты Мелкозерова по статье «непредумышленное убийство» — «Белсат»
  8. Дочь отвечает за отца? Власти забрали дом ребенка основателя «Нового зрения» по уголовному делу ее родителя
  9. В документах по «делу Эпштейна» обнаружились крупные переводы в Минск. Рассказываем, что связывало с Беларусью миллионера и преступника
  10. «Слушаю и офигеваю». В TikTok активно обсуждают заявление Лукашенко о зарплатах — что в словах политика вызвало такую реакцию
  11. В выяснении отношений между Беларусью и Литвой из-за калия — очередная «серия». Какая идея появилась у Вильнюса


Белорусы заметили на границе с Польшей новую социальную рекламу, которая, судя по тексту, призвана убедить путешественников в том, что белорусская диктатура лучше европейской демократии.

Плакат на белорусско-польской границе. Фото: "Зеркало"
Плакат на белорусско-польской границе. Фото: «Зеркало»

Билборд находится на белорусской стороне международного автомобильного пункта пропуска «Брест». На нем изображены четыре руки. Мужская ладонь сжимает женскую, женская держит брелок с ключами, а детские пальчики ухватились за чип от домофона. Под фотографией большими буквами нанесен текст на английском, русском и польском языках:

«Наша “диктатура” делает для людей больше, чем ваша “демократия”».

Отметим, что английская версия пропагандистского слогана написана с ошибкой. Вместо «then» должно быть «than».